Четвер, 28.03.2024, 17:36
LEVEL
Головна Реєстрація Вхід
Вітаю Вас, Гость · RSS
[ Нові повідомлення · Учасники · Правила форуму · Пошук · RSS ]
Форум » ЖИТТЯ » Культурне » КІНО
КІНО
GADДата: Четвер, 31.10.2013, 20:29 | Повідомлення # 46
Генералиссимус
Група: Администраторы
Повідомлень: 7661
Нагороди: 7
Репутація: 6
Статус: Десь пішов
Українка своїм мультиком про корову втерла носа дітям з усього світу



За короткометражний анімаційний мультик "Оля-ля" 11-річну Дарину Котелянець з села Петрик Літинського району Вінниччини визнали найкращим кінематографістом світу.
Дівчинка створила мультик про свою корову Зірку. Презентувала його у німецькому місті Дрезден. Там проходив міжнародний дитячий кінофестиваль анімаційного мультфільму.

"Мультиплікатори пропонували придумати мультфільм про якесь вбивство. Я відмовилась. Задумала зробити анімацію про собак та притулок для них. Підказали, що це нецікаво і не пройде по конкурсу. Вирішила скласти сценарій про свою корову "Зірку". Тему затвердили, бо такого в Європі ще не бачили" - згадує дівчинка.
Аби змонтувати мультик, дівчинці знадобився тиждень. Два дні ліпила героїв мультика з шматків пластиліну та робила безліч фотокадрів.

"Вийшло так: Зірка виходить пастися на поле. Повсюди квітки, їх починає їсти. Корова вкривається ними. Потім в кадрі з'являюся я з дійничкою і дою кольорове молоко. З нього виходить на небі райдуга. До мультика склала декілька рядків пісні. Мама сказала, що мультик класний. Коли почула, що я перемогла, кричала від щастя, - додає. - Учасники з інших країн показували про вампірів, вбивства, трансформерів. Та судді вибрали веселу анімашку".
Оцінює свою роботу у 20 тис. грн.

"Якби в нас розвивали мультиплікацію, то могла б і тут перемагати. Та поки бачу себе вокалісткою. Поступлю в Київську естрадно-циркову академію. Якщо не знайду роботи, то в приватній школі буду викладати вокал. Тоді у Дрезден якраз і їздила на конкурс вокалу і виграла гран-прі. Заодно і мультик переміг".




Джерело: http://gazeta.ua
Прикріплення: 0490721.jpg (75.5 Kb)
 
GADДата: Четвер, 14.11.2013, 18:19 | Повідомлення # 47
Генералиссимус
Група: Администраторы
Повідомлень: 7661
Нагороди: 7
Репутація: 6
Статус: Десь пішов
Украинский фильм вошел в главный конкурс Индийского кинофестиваля



Украинская экранизация романа Шмелинный мед известного шведского писателя Торгни Линдгрена - Братья. Последняя исповедь режиссера Виктории Трофименко, попала в главный конкурс Индийского Международного кинофестиваля класса А, который пройдет с 20 по 30 ноября на побережье Гоа.

За главный приз Golden Peacock (Золотой павлин) и вознаграждение в размере 65 тысяч долларов в этом году в основной конкурсной программе вместе с Братьями будут бороться 14 лент из таких стран, как: Израиль, Австралия, Иран, Польша, Япония, Бельгия и Турция.

Психологическая драма Братья. Последняя исповедь рассказывает историю двух старых беспомощных братьев, которые уже сорок лет находятся в состоянии холодной войны, пытаясь пережить друг друга. Но однажды в их жизни появляется женщина.

Лента стала дебютом в полнометражном кино как для режиссера Виктории Трофименко, так и для большинства актеров в этом фильме. Кроме того, это первая экранизация романа,переведенного наболее чем 30 языков мира.

Представят ленту международной фестивальной публике режиссер Виктория Трофименко, оператор Ярослав Пилунский, режиссер монтажа Татьяна Ходаковская, продюсеры Максим Асадчий и Игорь Савиченко.

Индийский международный кинофестиваль проводится с 1952 года и открывает фильмам-участникам дорогу к миллиардной азиатской аудитории. В этом году на фестивале будут представлены 372 фильма с 72 стран мира, 173 картины иностранного и 154 картины национального производства.

Фильм чешского режиссера Иржи Менцеля Дон Жуаны (Donsajni) откроет десятидневный киносмотр. Специальным гостем церемонии станет голливудская актриса Сьюзэн Сарандон.
Определять лучшую ленту 44 Индийского МКФ будет международное жури во главе с сербским режиссером Гораном Паскалевичем, ему будут ассистировать французская сценаристка, режиссер и актриса Клэр Дени, индийский актер Виктор Банерджи, афганский режиссер Атик Рахими и индийский режиссер Прасанна Визанаж.

Кроме основной конкурсной программы на фестивале будет представлена ретроспектива фильмов польского режиссера Агнешки Холланд. Специальная программа Country focus будет посвящена новым японским фильмам, а самой многочисленной по объему программой станет Cinema of the World (Кино мира), где собраны лучшие фестивальные фильмы 2012-2013 годов, куда попала еще одна украинская лента Делириум Игоря Подольчака.

Закроет 44-й Индийский МКФ байопик о Нельсоне Манделе - Мандела: долгая дорога к воле британского режиссера Джастина Чадвика.


Джерело: http://korrespondent.net/
Прикріплення: 0333300.jpeg (100.0 Kb)
 
popelushkaДата: П`ятниця, 15.11.2013, 23:30 | Повідомлення # 48
Майор
Група: Пользователи
Повідомлень: 100
Нагороди: 2
Репутація: 5
Статус: Десь пішов
Прем'єра на "Інтері" - "Дні України у Великій Британії"

Дивіться: Неділя, 17 листопада 20:45

Як британці прийшли, побачили і закохалися в Україну

Firtash Foundation та Group DF презентують. Лондон, жовтень 2013 року, нове відкриття України. Якими нас побачили 52 мільйони телеглядачів та 120 тисяч відвідувачів? Чим українці вразили публіку славетної галереї Saatchi? Хто відвідав наш етнофестиваль на березі Темзи? Та звідки взялася вулиця Шевченка у Кебріджі? Як британці прийшли, побачили і закохалися в Україну, дивіться у фільмі "Дні України у Великій Британії" на "Інтері".



Повідомлення відредагував popelushka - П`ятниця, 15.11.2013, 23:33
 
GADДата: П`ятниця, 21.02.2014, 22:25 | Повідомлення # 49
Генералиссимус
Група: Администраторы
Повідомлень: 7661
Нагороди: 7
Репутація: 6
Статус: Десь пішов
Джек Паланс зі скандалом відмовився від російської премії



Jack PALANCE, він же українець Володимир ПАЛАГНЮК - американський боксер, а згодом - володар Оскара

2004 року в Лос-Анжелесі на кінофестивалі "Російські вечори", який організовувало посольство Російської Федерації, демонстрували фільм "72 метри" про екіпаж радянського підводного човна. Тоді моряки й офіцери субмарини відмовилися присягати на вірність Україні.

Потім на фесті вручали щорічну мистецьку премію. Запросили відомих американських акторів. На подіум піднявся Дастін Гоффман. Отримавши приз і порцію аплодисментів, він виголосив невеличку промову. Згадав, що його батьки були родом із "російського міста Києва".

Наступним лауреатом назвали Джека Паланса:

"Я українець, а не росіянин. Мої батьки приїхали з України й мені тут нічого робити. Буде краще, якщо я піду", – сказав той.

Тих, хто був близько знайомий із актором, така поведінка не здивувала. Річ у тім, що Джек довгі роки очолював українську фундацію "Тризуб", яка об'єднувала колишніх співвітчизників у Голлівуді. Ця фундація невдовзі висміяла і засудила вчинок уродженця "російського міста Києва" Гоффмана, кепкуючи з його "глибоких знань у географії".


Jack Palance насправді - сценічний псевдонімом сина переселенців з України Володимира Палагнюка. Його батьки прибули в Америку з Галичини.

"Улюблений спогад дитинства – це коли батько, маючи вільну хвилинку, садив дітей біля себе й читав українські газети", – згадував на старості Джек.

У ті часи шахтарі Пенсільванії через важкі умови праці довго не жили. Невдовзі через рак легень пішов з життя й Іван Палагнюк. Його син теж спробував шахтарського хліба, але вже невдовзі перекваліфікувався в боксери. Маючи 193 сантиметри зросту і пристойні м'язи, Володимир провів 20 боїв на рингу. За легендою, він навіть встановив рекорд у суперважкій вазі – 15 перемог поспіль. З них 13 боїв завершилися важкими нокаутами для суперників.

"Я бачив фото молодого Джека Паланса. На ньому він як дві краплі води схожий на Володимира Кличка", – заявив навіть один зі спортивних репортерів Америки.




Втім офіційно зареєстрований лише один поєдинок Палагнюка: 17 грудня 1940 в чотирираундовому бою він поступився Джо Баккі. Зрештою українець покидає бокс. Причина була поважна – розпочалася Друга світова війна. Володимир стає льотчиком. Щоправда, новобранець не скоро потрапив на війну: під час навчального польоту загорівся літак В-24 і летун-українець отримав сильні опіки.

Попри пластичні операції шрами на обличчі та сиплий голос – наслідок боксерської травми – залишилися з ним на все життя. Після війни Палагнюк несподівано вирішує, що його покликання – актор. Вступає на акторські курси Стенфордського університету. Під час навчання підпрацьовує "вишибалою" в ресторанах. А вже 1950 року дебютує в кінематографі.

Специфічна зовнішність та голос не залишають Володимиру особливого вибору – здебільшого він грає негідників і бандитів.



"Всі мої ролі зіграні до Оскара – сміття", – скаже Палагнюк у старості. Прибравши собі сценічний псевдонім Волтер Джек Паланс українець і надалі знімається у вестернах, ґанґстерських фільмах та бойовиках. Через 20 років подружнього життя розлучається з дружиною – акторкою Вірджинією Бейкер. Має двох доньок і сина.

Згодом, коли в Голлівуді на алеї слави постане зірка Джека Паланса, актор прокоментує подію з гумором: "Моя зірка – навпроти магазину спідньої жіночої білизни. Мабуть, це тому, що я завжди був у жінок поза конкуренцією". Останні 20 років Джек проживе разом зі стюардесою Елейн Роджерс.

Вперше актора номінували на Оскара в 1952 році. Але нагороду він отримав аж 1992 року за роль другого плану у фільмі "Міські піжони". Примітно, що чи не вперше в житті Паланс зіграв комедійну роль.

"Я все життя жалкував, що бездарні режисери бачили в мені лише ґанґстера й негідника", – скаже потім.

На церемонії вручення несподівано для присутніх кілька разів відтиснувся від підлоги на одній руці, показавши, що перебуває у відмінній спортивній формі.

За свідченнями очевидців, Володимир мав тонке відчуття гумору і був природженим комедіантом. Не цурався малярства і писав вірші. Якщо в компанії був хтось із українців – відразу переходив на рідну мову. На історичну батьківщину вперше приїхав 1996-го. Був знайомий із режисерами Юрієм Іллєнком і Олесем Саніним, цінував Довженка й Параджанова. Захоплювався українською історією і мріяв про роль гетьмана Івана Мазепи. Хоча, за його власним зізнанням, найбільшою мрією була роль Тараса Бульби.


Не мав навіть натяку на "зіркову хворобу". Джеків товариш Павло Борисів згадував про останні дні Паланса:

"Ми з родиною поїхали провідати Джека. Він лежав у ліжку – останні кілька місяців хворів. Було очевидно, що його могутній організм своє відпрацював – як-не-як 87 років. Але Джек був у гарному настрої – усміхався й жартував. У кімнаті грала музика – звуки бандури. "А ти знаєш таку пісню: "Взяв би я бандуру? – раптом запитав мене Паланс. "Знаю", – кажу. "То заспіваймо". І ми почали співати. Але на другому куплеті збилися – ні Джек, ні я далі слів не знали. Того ж вечора Олесь Санін прислав нам слова електронною поштою з Києва".
[/size]



Джек Паланс 2005 року.

День його народження - 18 лютого. Скоріш за все - 1919 року. А помер Володимир Палагнюк 10 листопада 2006 року, так і не зігравши жодної української ролі.

Джерело: http://gazeta.ua/
Прикріплення: 1017282.jpg (98.7 Kb) · 0904957.jpg (81.4 Kb) · 8322359.jpg (64.9 Kb) · 1624432.jpg (23.4 Kb)
 
GADДата: Середа, 26.02.2014, 20:00 | Повідомлення # 50
Генералиссимус
Група: Администраторы
Повідомлень: 7661
Нагороди: 7
Репутація: 6
Статус: Десь пішов
У США знімуть п'ятого "Шрека"



Глава студії DreamWorks Animation Джеффрі Катценберг заявив, що у мультфільму "Шрек" буде п'ята частина.

"Добре, що ми дали персонажам можливість трохи відпочити. Я думаю, не варто сумніватися в тому, що в історії про Шреку з'явиться нова глава. Ми з ним ще не закінчили, і, що важливіше, він з нами теж", - сказав Катценберг в інтерв'ю Fox Business. Останній мультфільм про добродушного зеленого огра вийшов в 2010 році під назвою "Шрек назавжди" і зібрав у світовому прокаті майже $2.9 млрд.

Студія також оголосила в понеділок про будівництво в Лондоні парку розваг за мотивами "Шрека", який буде називатися "Shrek's Far Far Away Adventure". Його планують відкрити влітку 2015 року.


Джерело: http://gazeta.ua/
Прикріплення: 4833716.jpg (63.9 Kb)
 
GADДата: Неділя, 06.04.2014, 08:59 | Повідомлення # 51
Генералиссимус
Група: Администраторы
Повідомлень: 7661
Нагороди: 7
Репутація: 6
Статус: Десь пішов
В Росії зупинили зйомки з українськими акторами



Українських акторів не беруть зніматися у російських фільмах. Про це кореспонденту "Gazeta.ua" розповів актор 28-річний Дмитро Ступка.

"Актори розгублені. Російська влада все робить аби в нашій сфері ми між собою пересварилися. Останні кілька місяців нічого не знімається. Спільні проекти Росії і України зупинили. Заробітків нема. Творчість паралізована", - каже Дмитро Ступка.

У Росії зупинили на невизначений час кілька проектів, в яких грають українські актори.

Актор 21-річний Влад Нікітюк встиг знятися у головній ролі торік у російському серіалі "Вибач мене, моя любов".

"Недавно говорив з Богданом Юсипчуком. Йому запропонували роль у п'яти проектах. Але їх заморозили. Наприкінці року спільно з російськими акторами запланували зняти фільм про Тараса Шевченка. Там мав грати молодого Шевченка. Все було готово для зйомок. Якраз тоді почалися масові протести в країні і цей проект також заморозили. Нам сказали це вже не актуально. Не знаємо, що буде далі, тому проект зупиняємо", - говорить актор.

Після навчання Влад Нікітюк хоче робити кар'єру у Москві. Спеціально вдосконалював російську мову аби зніматися в російських серіалах.

"Через не визначені події в Україні, більше уваги приділив навчанню. За кілька місяців закінчу київський університет театру та кіно Карпенка-Карого. Була думка поїхати в Москву. Одна з вимог для актора — добре володіти російською. А тепер навіть не знаю, як це буде. Та якщо ми вступимо в Європу, то доведеться вивчати англійську".

Актор Дмитро Лінартович продовжує зніматися у фільмі "Толока" режисера Михайла Ільєнка. Фільм планують екранізувати влітку.

"Вже готово 50 відсотків фільму. Зйомки тривають. Росія інша країна, а ми у себе вдома і нам нічого не заважає працювати. Але все, що довкола відбувається, позначається на наших цінностях. В Україні кіно ще більше почне розвиватися. Добре було б підготувати проекти на історичну тематику", - підсумував Лінартович.


Джерело: http://gazeta.ua/
Прикріплення: 7493694.jpg (313.7 Kb)
 
GADДата: Понеділок, 10.11.2014, 12:11 | Повідомлення # 52
Генералиссимус
Група: Администраторы
Повідомлень: 7661
Нагороди: 7
Репутація: 6
Статус: Десь пішов
Дженніфер Лоуренс з хворим горлом представила нові "Голодні ігри"



Вчора в Лондоні пройшов фотоколл фільму "Голодні ігри: Сойка-пересмішник Частина I", який відвідали Дженніфер Лоуренс, Ліам Хемсворт, Джуліанн Мур, Наталі Дормер, Елізабет Бенкс, Сем Клафлін, Дональд Сазерленд і інші учасники кінопроекту. Прем'єрний показ очікується 10 листопада.

На фотокол Дженніфер Лоуренс позувала з хворим горлом і нічим не видала своїх страждань.

За даними ЗМІ, з метою створення країни Панем зйомки стрічки організували в таких містах, як Берлін, Париж і Атланта.

" Ми знімали стрічку у Франції навесні, коли все розквітало. Це було справжнє задоволення. Я каталася по траві, фотографувала і все цікавилися: Де ж Джена ", - розповіла актриса Джена Малоун, яка зіграла Джоанну Мейсон

Виконавиця ролі Крессіди Наталі Дормер також прийшла у захват від багатьох місць, де проходили зйомки:

"Це було приголомшливо. Ми знімали в берлінському аеропорту "Темпельхоф", який будувався за Гітлера. Там ми натрапили на бараки нацистів. До слова, ми були в Берліні в день 70-річчя дня " Д ". Це дуже багато значить для кожного з нас", - каже актриса Наталі Дормер.

Відзначимо, що в нових "Голодних іграх" Дженніфер Лоуренс носить темну перуку: для першого і другого фільму актрисі довелося фарбувати власне, світле, волосся. У підсумку, воно сильно постраждало.

Схоже, що "Голодні ігри: Сойка-пересмішник Частина I" увійде в історію кінематографа як один з найдорожчих проектів - його бюджет склав 250 мільйонів доларів.




З фільму "50 відтінків сірого" приберуть усі відверті сцени



Актор Джеймі Дорнан, що виконав головну роль у фільмі "50 відтінків сірого", розповів, що в стрічці не буде забагато оголених сцен, повідомляє Культурология.Ру.

Передбачають, що фільм "50 відтінків сірого" приверне увагу великої кількості глядачів і збере велику суму. Прем'єру планують на День Святого Валентина.

Головним героєм картини є Крістіан Грей - мільярдер, практикуючий нестандартні форми відносин, у тому числі і садо-мазо, роль якого виконав Джеймі Дорнан. Актор розповів, що в сценарій фільму вирішили не включати оголені сцени, чим серйозно засмутили багатьох шанувальників британського роману.

Сам же актор каже, що йому припав до душі сценарій і фільм буде без будь-яких непристойностей. Творці картини вирішили піти на такий крок для того, щоб "50 відтінків сірого" змогли подивитися максимальна кількість глядачів. Деякі відверті моменти в картині були збережені, але вони розіграні акторами в межах пристойності.

За словами Джеймі Дорнана, розіграти справжні почуття перед великою кількістю людей (мається на увазі численні члени знімальної групи) практично неможливо.

Прем'єра фільму могла відбутися й раніше, але творцям фільму довелося дещо відкласти початок зйомок картини через зміну головного актора. Перед початком зйомок Джеймі Дорнану відвели місяць на підготовку до активної роботи.




За 2 дні спільнокоштової кампанії фільму "Толока" зібрали майже 6 тисяч гривень



Фільм "Толока" Михайла Іллєнка, спільно з платформою Велика Ідея, запустили краудфандинговий проект, що дозволяє всім охочим внести певну суму в бюджет фільму.

Новий проект спільнокошту намагатиметься зібрати 2 млн гривень за 200 днів, цих грошей вистачить на старт осіннього етапу зйомок та допоможе пришвидшити вихід фільму на екрани. За словами Михайла Іллєнка, за оптимістичного сценарію, якщо вдасться знайти необхідну суму, фільм вийде на екрани у жовтні наступного року.

Як зазначили на прес-конференції, присвяченій старту кампанії, традиція толоки та нова тенденція спільнокошту є близькими за своєю природою, адже вони закликають всіх небайдужих об'єднатись для допомоги у вирішенні певної проблеми. В даній ситуації – це пошук альтернативних джерел фінансування для українського кінофільму.

За два дні проекту вдалося зібрати понад 5865 грн, завдяки 29 доброчинцям.

Варто зазначити, що за добровільні внески усі фондувальники отримують винагороди від кінофільму. Це може бути листівка, а може бути й присутність на знімальному майданчику. Дізнатись більше можна на сторінці проекту.

Також під час конференції презентували новий тізер фільму "Толока" та плакат, який був спеціально намальований для стрічки відомим українським художником та музикантом Валерієм Вітером.

За словами митця, працювати над такими проектами надзвичайно цікаво та приємно адже необхідно передати ідею всього фільму в досить маленькому зображенні.

Нагадаємо, стрічка Михайла Іллєнка "Толока" — екранізація романтичної балади Тараса Шевченка "У тієї Катерини хата на помості…", приурочена до 200-річчя Кобзаря. Зйомки стрічки розпочалися у 2013 році, проте через брак коштів, роботу над нею вимушені були зупинити, відзнявши половину матеріалу. Виробництво картини здійснює компанія ТОВ "Іллєнко фільм" за підтримки Державного агентства України з питань кіно.




Фільм "Поводир" вирушив у всеукраїнський тур

"Поводир".

У місті Тернопіль відбувся допрем'єрний показ фільму "Поводир" режисера Олеся Саніна. Ексклюзивний кіносеанс зібрав повну залу глядачів різних поколінь. Уперше в історії України завдяки тифлоперекладу, технологію якого застосували на тернопільському показі стрічки "Поводир", глядачі з обмеженими можливостями зору також змогли повитися кіно разом з іншими. Більше сорока незрячих були присутні на показі. По закінченні перегляду зал аплодував стоячи. На сцену вийшли творці стрічки, глядачі вітали фільммейкерів з успішним проектом. Режисер фільму, Олесь Санін, близько години спілкувався з публікою, розповідаючи цікаві нюанси про зйомки та ще більше знайомлячи глядачів зі світом фільму "Поводир"

У вівторок, 21 жовтня, фільм показали у Хмельницькому. На черзі – Одеса, Херсон, Миколаїв, Кіровоград, Кривий Ріг, Запоріжжя, Дніпропетровськ, Харків, Полтава, Ужгород, Чернівці, Івано-Франківськ, Львів, Луцьк, Житомир і Черкаси. Завершиться всеукраїнський тур зірковою прем'єрою, яка відбудеться у Києві 11 листопада.




Джерело: http://gazeta.ua/
Прикріплення: 1342729.jpg (31.2 Kb) · 1109343.jpg (47.4 Kb) · 4226959.jpg (204.7 Kb)
 
GADДата: Понеділок, 10.11.2014, 12:37 | Повідомлення # 53
Генералиссимус
Група: Администраторы
Повідомлень: 7661
Нагороди: 7
Репутація: 6
Статус: Десь пішов
Кінопрем'єри 30 жовтня

Суворі зимові циклони відморозили почуття вітчизняних дистриб'юторів. На цьому тижні вони привезли в українські кінотеатри виключно жорстокі прем'єри. У прокат виходить переповнена безнадією та песимізмом драма "Лють" та отруєна підступністю "Сирена". Компанію їм складуть нервозний трилер "Перш ніж я засну" та цинічна "Викради мою дружину". Молодіжний ромком "Якщо твоя дівчина – зомбі" – і та не обійшлася без ходячого мерця. Єдина розрада серед фільмів цього тижня – дитяча анімація про бджілку Маю, у якої завжди все добре. От би нам усім так…

Лють

"Кожен сильний рівно на стільки, наскільки сильна людина поруч із ним", - проголошує слоган стрічки.

Події фільму розгортаються у 1945 році, коли перемога над нацистами вже близька. Союзники впевнено просуваються до Берліну. Та це не означає, що їм вже не доведеться понести великі втрати. У центрі сюжету – екіпаж танку, на дулі якого написано "Лють". Вони пройшли усю війну, і добре розуміють, що таке вбивати та виживати. До їх команди долучається молодий новобранець, який ще ніколи не вбивав та не керував бойовою машиною. У такому складі екіпажу доведеться вистояти у наднебезпечному бою.

"Лють" припаде до душі фанатам військового кіно – тим, хто скучив за безстрашними хлопцями, пострілами, крові, а також заряду патріотизму і бойового духу на великому екрані. Ще це відмінна можливість на дві години "вибратися" зі своїх тепличних умов", - oКino.ua.




Серена

"Хочу забути про все окрім нас з тобою", - говорить закоханий протагоніст стрічки.

Сюжет переносить глядача у 1929 рік, у гори Північної Кароліни. Молодий та амбітний Джордж разом зі своєю дружиною Кароліною створюють лісопромислову імперію. Серена вміє маніпулювати чоловіком, змушуючи його робити досить відчайдушні вчинки. Одного дня вона дізнається, що не зможе мати власних дітей. Це штовхає її на жорстокий вчинок вбити незаконнонародженого сина Джорджа.

"Стрічка просто переповнена нез'ясовними компромісами. Через це її назвеш скоріше "сліпою", аніж поганою", - New York Magazine/Vulture.




Перш, ніж я засну

"Ніхто не знає, хто саме намагався вбити вас, окрім вас самої", - говорять головній героїні трилеру, яка страждає на амнезію.

Багато років тому жінка втратила пам'ять. З тих пір вона пам'ятає лише сьогоднішній день. Щоранку вона знайомиться зі своїм чоловіком. Щодня з острахом озирається у своїй оселі. І щодня на неї чекають нові несподівані відкриття. Та одного разу жінка знаходить фотоапарат з відеозаписом, у якому вона говорить на камеру "Нікому не можна вірити"… З цього моменту протагоністка починає детально вглядатися в оточуючих людей – чи не намагаються вони її використаи?

"Цей абсолютно невиразний психологічний трилер репрезентує колізію втраченої можливості", - Hollywood Reporter.




Викради мою дружину

"Він – дебіт. Це так мило…" - зітхає один з персонажів.

Потрапивши у в'язницю Орделл знайомиться з Луіс. До цього моменту їх поєднувала лише однакова стаття у кримінальному кодексі – угон – а після цього – поєднуватиме шлюб. Наступною їх справою стає викрадення дружини детройтського девелопера. Та виявляється, що отримати викуп за неї у них не вийде. Адже він бідний, як церковна миша. Аби не лишитися без грошей, вони вигадують запасний план – справжнє вбивство не без допомоги викраденої дружини, що прагне помсти своєму байдужому чоловікові.

"Фільм є прикладом тієї ситуації, коли величезна кількість відмінних акторів, що цілком гідно відіграли свої партії, все таки виявляються не в змозі наповнити картину необхідною енергією".




Якщо твоя дівчина – зомбі

Ти з'їла людину! – кричить спантеличений протагоніст

А що ж ти хотів? Зомбі їдять людей! – відповідає йому його розлючена дівчина.

У Зака вмирає дівчина. Хлопець пірнає у невтішну скорботу, з якої його, мабуть, вже нічого не може витягти. Та несподівано для всіх дівчина воскресає у якості зомбі. Через те, що почуття до неї у Зака ще не охолонуло – він радо приймає її у свій дім. Та у певний момент йому доводиться змиритися, що це вже геть не та дівчина, яку він колись кохав.

"Зомбі-гумор - це лише один бік фільму. Є у нього і драматична складова, причому не менш цікава. Речі, про які ми не хочемо замислюватися без особливих на те сумних причин, тут окреслено незвичайно жирно", - Empire.




Бджілка Майя

"Тут не має нічого важливішого за дружбу", - ласкаво говорить голос за кадром, що розповідає історію допитливої бджілки Маї.

У безхмарну ідилію літнього лісу ввергаються оси, які викрадають мед, який довго-довго збирали бджоли. Від запасів меду залежить життя королеви бджолиного рою. Відважна бджілка Мая рушає на перемови з осами, аби повернути головний скарб своїх побратимів. Під час подорожі вона познайомиться з дружньою павучихою, дивакуватими мурахами, стрімкими стрекозами та розумним коником.




Джерело: http://gazeta.ua/
 
AnnaSewДата: Вівторок, 11.11.2014, 11:22 | Повідомлення # 54
Лейтенант
Група: Пользователи
Повідомлень: 67
Нагороди: 0
Репутація: 2
Статус: Десь пішов
Ґоббіт, або туди й звідти (coming soon!)



Хай там Америка як хоче, smile ( дивись матеріал нижче ) а ми у грудні збираємося дивитися останню частину екранізації толкієнівського «Ґоббіту». З цього приводу перше, що я зроблю – це на радощах підстрибну до стелі, а потім дістану з полички цю книжечку , одну з моїх улюблених, з тих, що на всі часи. В мене вона ще у м'якій палітурці, але від того люблю її ще більше і читаю ще обережніше. Коли я купувала ті чотири частини саги у зеленій обгортці, дуже мало хто знав, хто такі гоббіти і що то за Дж.Р.Р.Толкієн. Я не знала також, та купила, бо ця книжка здалася мені дуже дивною, все життя люблю дивацтва і усілякі такі штуки.

Перегляну гравюрки, перечитаю віршики і згадаю рік…такий давній, що вже не пам'ятаю який .

Чарівний проміжок між Різдвом – Новим роком- і знов Різдвом. На вулиці було тоді дуже зимно, кружляли сніжинки, як у казці, саме так, як малює їх Єрко. А вдома тепло під ковдрою, з теплим чаєм і стосом підручників прямо під носом і зимовою сесію другого курсу вже от-от. І замість того, щоб читати картографію, чи якусь чортову екологію, я по самі вуха поринула у казковий світ ґоббітів, тролів, чарівного Гендальфа та інших фантастичних істот.

І коли з'явилася перша серія екранізації, ми з друзями, тими, хто читав Толкієна, пішли у кіно дивитися чи так все зняв Пітер Джексон, як ми собі уявляли. Я знаю поважних чоловіків, які захоплюються пригодами у Середзем'ї, знають, на відміну від мене, всі тонкощі сюжету. Цікаво, ті люди, що ставали моїми друзями,також мали в себе «Володаря перснів» і «Ґоббіта», точно такі ж, с зеленою обгорткою.

Цієї зими багато хто порівнював українців з гоббітами, терор з суцільним Мордором, і взагалі ми відчули себе народом, що повинен триматися разом, щоб там не було, от як гоббіти…

Я вірю, що так все далі й буде. А поки — давайте чекати і радіти.


Україна побачить "Гоббіта" раніше за США

Компанія «Кіноманія» - український дистриб’ютор найочікуванішою прем’єри року поділилася на своєму офіційному сайті новиною, що вразила фанатів саги Пітера Джексона: українські глядачі на тиждень раніше за своїх заокеанських колег по фанатському цеху побачать заключну частину трилогії про хоббітів, гномів та ельфів, що влучно стріляють.

Глядачі знову побачать на екрані відважного та хитрого Більбо Беггінса у виконанні Мартіна Фрімана та дізнаються, чи вдасться йому перемогти дракона Смога. Про це повідомляє Cultprostir.

«Це насправді чудово, що українські глядачі одними з перших побачать фінал історії про пригоди Більбо Беггінса. За можливістю порадувати фанатів раннім релізом завжди стоїть титанічна праця дистриб’юторів. Я можу тільки порадіти за вітчизняних прихильників світу Джона Толкієна», - поділилася з Cultprostir Надія Купріненко - начальник відділу кінопрокату компанії «Топ Фільм Дистриб’юшн».

Фільм «Хоббіт: Битва п’яти воїнств» вийде в український прокат 11 грудня 2014 року.




Джерело: http://zaxid.net/
Прикріплення: 7486873.jpg (58.2 Kb)


Мозг — мой второй любимый орган.
Вуди Аллен


Повідомлення відредагував AnnaSew - Вівторок, 11.11.2014, 11:23
 
GADДата: Вівторок, 11.11.2014, 11:59 | Повідомлення # 55
Генералиссимус
Група: Администраторы
Повідомлень: 7661
Нагороди: 7
Репутація: 6
Статус: Десь пішов
У пошуках себе - фільм "Це я" Анни Акулевич у прокаті з 27 листопада



26 жовтня на кінофестивалі "Молодість" презентували новий український фільм "Це — я" Анни Акулевич. У прокат стрічка вийде 27 листопада. Над кінодебютом Акулевич допомагав працювати режисер Олег Фіалко, який продюсує картину. Спільно вони написали сценарій.

За сюжетом у рідне село до батьків з міста приїжджає дочка Яна. Збирається забрати дитину з літніх канікул, але напередодні посварилась із чоловіком. Так усю в сльозах батько Микола і сестра Леся забирають її з потяга. За мить сільська дійсність із подвір'ям у постійно робочому стані, гусенятами, городами, непроханими сусідами, неохайними жінками у квітчастих халатах, їх лементом і частими сварками між родичами вривається у життя городянки.

- Лесюню, де мій сік? Де мій сік? - гукає чоловік дружину з двору у прочинене вікно.
- Вон, блін, твій сок, - киває в бік підвіконня Леся.
Чоловік склав руки - в боки і чекає. Підбігає теща, наливає сік у склянку з банки, що стоїть перед ним, і дає зятю.

Родичі Яни неоковирні, неохайні, можуть здатися не вихованими. Постійно в якійсь роботі, хоча з неї не видно користі і хоч би якогось результату. Особливо жінки метушаться, кудись поспішають, панікують, вибухають то великою ніжністю один до одного, то наїздами в стилі "я ж тобі казала". Все плине своїм життям, але вже навколо родички з міста.

Яна російськомовна стильна білявка з гарними манерами, але з намаганням привернути якомога більше вагу до себе і своєї проблеми. То плаче, то втікає в кімнату, щоб побути на одинці, через кілька хвилин уже роздає родичам подарунки. Вона не переодягається у хатній чи робочий одяг, не пропонує своєї допомоги на кухні. Єдина розмовляє російською, коли батьки суржиком чи українською.

- Я заберу дочь, и ноги моей больше в этом доме не будет. Понятно!? - кричить матері. Вона дозволяє собі відверто хамити батькам, повчати їх. Мовляв, я більшого досягла, я краще знаю.

Насправді Яна намагається виділятися, соромиться свого походження. Воно й справді зовні виглядає зовсім неблагополучно, усі навколо сваряться, стосунки між батьками - якась суцільна гризота. Матір виглядає втомленою і постарілою. Сестра далека від ідеалу тендітності й жіночності. Але вона не щасливіша від них. А навпаки - хоч і красивіша і вирвалась із цього села, а таки більш нещасна за свою не красуню сестру.

Тому зациклена лише на собі і своїх проблемах. Її не цікавлять почуття інших. Наче мала балувана або навпаки недолюблена дитина, якій знову не подарували на день народження велосипеда. Вона може поцілувати чоловіка Лесі задля розваги. Або прийняти ванну, переодягнутися у блакитну сукню й поїхати до друга дитинства Андрія, який досі у неї закоханий. Вона зваблює його у якійсь коморі. Проявляє ініціативу, бо знає, що він давно належить їй, а вона йому — ні, а отже, не здатний зробити боляче. Андрій сприймає це як прояв любові і за кілька хвилин уже говорить про будинок, в якому вони разом житимуть.

У цій всій катавасії найпривабливіше виглядає абсолютний антипод Яні Леся, яку зіграла фіналістка шоу "Від пацанки до панянки" Вікторія Зубрейчук. Жінка міцно стоїть ногами на землі. На своїй землі, хоч вона сільська, і на ній доводиться багато працювати. Крім того, родина їхня живе небідно у двоповерховому будинку. Леся знає, що не найкрасивіша у світі, не надто турбується про свій зовнішній вигляд і гардероб. Водночас за словом у кишеню не полізе, знає, чого хоче і має міцне почуття гідності. Дбає про своїх родичів, але водночас не соромиться зробити їм зауваження чи навпаки вибачитися.

Усією історією рухають жінки трьох поколінь. Чоловіки виглядають пасивними і лише відповідають на ініціативу жіночої половини. Навіть найменша, не маючи впливу на дорослий світ, вигадує свій ідеальний. Доньку Яни зіграла переможниця шоу "Голос: діти" Ганна Ткач.

Прототипами героїв є справжні особи. Наприклад, сусід-клептоман чи кума матері режисерки. Для більшої природності команда фільму відібрала акторів переважно не зі столичних театрів. Завдяки цьому чи не вперше більш-менш природно звучить мова персонажів. Спілкуються між собою українською, російською і суржиком.

"Це я" - сучасна українська трагікомедія про самоідентифікацію. У ній нема ідеально красивих і ніжних жінок та сильних й ініціативних чоловіків. Український глядач може впізнати у стрічці себе. На перший погляд це може йому не сподобатись. Бо він же теж не ідеальний, не найкращий і не рятує світ. Але справжній з реальними, а отже, важливішими проблемами. І мусить не боятися часом посміятися над собою.

Зрештою так само й Україна та національна кінематографія досі шукає себе, лише формується. А тому часто кидається у крайнощі, натягуючи на себе чужі форми і кіномови. Картина "Це я" не ідеальна, хоча за словами режисера Романа Балаяна, він не очікував такого рівня від дебютної роботи. Але водночас подібна стилістка, тема й персонажі можуть бути одним з облич нового українського кіно.




Джерело: http://gazeta.ua/
Прикріплення: 5074626.jpg (135.3 Kb)
 
AnnaSewДата: Неділя, 16.11.2014, 21:36 | Повідомлення # 56
Лейтенант
Група: Пользователи
Повідомлень: 67
Нагороди: 0
Репутація: 2
Статус: Десь пішов
Дивись українське – про стрічку Олеся Саніна «Поводир»

«Заплющ очі. Дивись серцем». Мабуть так і треба, бо картина мені здалася багатошаровою, вона справді не тільки для очей. А деякі речі там навмисне повторюють, як притчу, либонь випадково не лишити їх непоміченими, і водночас щось сприймається інтуїтивно, наприклад, коли лунає спів кобзарів.

До речі на допрем'єрному показі у Львові у залі були люди з вадами зору і для них спеціально зробили переказ того, що відбувалося на екрані. І ще сліпих кобзарів грають ті, хто також з різних причин втратив зір.

Дуже раджу подивитися це кіно разом з дітьми. В кінотеатрі за мною сидів хлопчик з татом, що постійно ставив питання, і тато йому відповідав, дуже чесно, так, як воно є. Тому – так, візьміть дітей з собою, щоб їм українське кіно завжди здавалося якісним і про те, що їм важливо знати, про нашу історію.

На окрему увагу заслуговує довершеність операторської роботи, фільм красивий, з багатьма крупними планами і подробицями – побуту, облич, різних деталей, я б з радістю передивилася цю стрічку ще. І Джамалі, яка грає акторку Олю, як виявилося, надзвичайно пасують сукні 20-х років. Їй би ще трошки тонші зап*ястя – було б взагалі ок, але я прискіплива, знаю. Всі ці бісерні вишивки, оксамитові стрічечки по коміру, китиці, а також драпіровки на пальті і шовкові панчішки – тут вже моя професійна гордість попещена на всі 100 – дякую, панове, костюмери! Це мій чи не найулюбленіший час у моді, багато цитований і дуже шанований.

Стрічка переглядається від першої до останньої хвилини на одному диханні, і запевняє в тому, що добро все ж перемагає у глобальному сенсі, попри сумну кінцівку сюжету.
Цей фільм- очищення від суму і лиха, що має властивість накопичуватися в історії і спричиняти сумніви, чи все так є, як ми собі уявляємо. Тому якщо захочеться заревіти - зробіть це, бо сльози лікують...

А ще думається про таке : що насправді гарні речі у житті – вони існують в тому і тільки в тому вимірі, де все живе – жіноча і чоловіча краса, дім, турбота, їжа, що готується з «Отче наш», пісні, сорочки, одяг, що шиється і вишивається з любов’ю, щоденна праця, що гармонізується з Всесвітом, і багато чого ще… «Запам*ятай - там, де на тебе чекають, завжди гарно пахне»

І навпаки - у тому, іншому світі, де людина людині ворог, тхне кров*ю, зрадою і папіросками…

Фільм Олеся Саніна висунуто на здобуття Оскару, тож я дуже сподіватимуся на це, а час покаже.

А ще мені страшенно захтілося знати напам*ять «Отче наш» українською, бо правду кажуть, що Бог краще чує молитви, що людина промовляє рідною мовою...

Прикріплення: 4548278.jpg (53.7 Kb)


Мозг — мой второй любимый орган.
Вуди Аллен
 
GADДата: Четвер, 20.11.2014, 20:13 | Повідомлення # 57
Генералиссимус
Група: Администраторы
Повідомлень: 7661
Нагороди: 7
Репутація: 6
Статус: Десь пішов
Фільм "Горець" повернеться на великі екрани



Кінокомпанія Summit Entertainment заявила про серйозність своїх намірів повернути на екрани класичних героїв вісімдесятих, пише Cultprotir.

Про перезапуск "Горця" в Голлівуді говорили вже давно, але лише останнім часом продюсери Ніл Морітц і Пітер Девіс зробили конкретні кроки для реалізації проекту.

Режисером фільму виступить Седрік Ніколя-Троян. Раніше Троян керував створенням спецефектів на зйомках картин "Пірати Карибського моря: прокляття Чорної перлини" і "Дзвінок". Екранний життєпис безсмертних, з яких "залишиться тільки один", буде режисерським дебютом Трояна.

Ім'я виконавця головної ролі поки не названо, але продюсери хочуть залучити до відродження "Горця" голлівудських зірок. Роль мудрого наставника Коннора Маклауда планується віддати Тому Крузу. В оригінальному фільмі 1986 цю роль виконав Шон Коннері, образ горця тоді втілив Крістофер Ламберт, а в однойменному телевізійному серіалі роль безсмертного шотландця Дункана Маклауда, що століттями б'ється за життя і справедливість, зіграв Едріан Пол.

"Якщо автори нового фільму переосмислять історію "Горця" і постараються розповісти її по-новому, може вийти хороший фільм, але дуже важливо уникнути копіювання. Ви вільні переробити щось, знову звернутися до хорошої сценарної ідеї, але якщо ви займетеся простим копіюванням, на вас чекає провал", – прокоментував можливість відродження "Горця" перший виконавець ролі Маклауда Крістофер Ламберт.


Джерело: http://gazeta.ua/
Прикріплення: 9335560.jpg (69.6 Kb)
 
GADДата: Середа, 26.11.2014, 13:47 | Повідомлення # 58
Генералиссимус
Група: Администраторы
Повідомлень: 7661
Нагороди: 7
Репутація: 6
Статус: Десь пішов
Про АТО на Донбасі знімуть художній фільм та серіал - Нищук

В Україні будуть створені серіал і художній фільм на тему антитерористичної операції на Донбасі

Про це в інтерв'ю РБК-Україна повідомив міністр культури України Євген Нищук.

"Я дуже радий, що мене почули в Міністерстві внутрішніх справ і в Міністерстві оборони України, які підхопили мою ініціативу, щоб саме ці міністерства замовили і створили серіал і фільм на тему АТО і нинішніх подій. Ми організуємо конкурс сценаріїв, а вони візьмуть на себе фінансування", - повідомив міністр.


Деякі кінотеатри на сході України відмовляються показувати "Поводиря" - Санін

Близько десятка кінотеатрів на сході України відмовляються від показу українського повнометражного фільму "Поводир" Олеся Саніна. Про це режисер розповів у інтерв'ю виданню "Главком".

Проблема з показом "Поводиря" виникла у 8-10 кінотеатрах на сході України, зокрема у містах Маріуполь та Краматорськ (Донецька область).

За словами пана Саніна, кінотеатри відмовляються показувати "Поводиря" через страх. "Вони бояться, що їх спалять чи підірвуть кінотеатр. Не думав, що це настільки складно", - сказав він.

Водночас режисер переконаний, що глядачі на сході України зможуть переглянути стрічку. "Зараз ми поїдемо на Схід, бо там кінотеатри відмовилися показувати наш фільм. Але люди дуже просять, тож будемо вигадувати різні альтернативні способи показу - у школах, у військових частинах. Ми придумаємо мультимедійну можливість показати фільм не лише в кінотеатрах", - зазначив режисер.

Також Олесь Санін розповів, що для деяких громадян ціна на квиток до кінотеатру є занадто високою, і творці фільму намагаються вирішити цю проблему.

"Для мене було дуже важливим, щоб цей фільм побачили якомога більше людей - я робив для цього усе можливе, і, сподіваюся, його перегляне ще більша кількість глядачів. Зараз ми просимо кінотеатри, щоб вони йшли людям назустріч і застосовували якісь пільги. Багато людей приходить до кінотеатрів і просто не має стільки грошей на квиток, але інтерес величезний. Деякі кінотеатри підтримують наше прохання", - розповів він.

Таким чином знижки надаються зокрема студентам.

Олесь Санін повідомив, що наразі працює над онлайновою версією стрічки. "Телебачення як жанр і комерційно приваблива структура помирає, принаймні у нас. 90% людей дивляться телевізійний контент через інтернет або шукають кіно, яке вони хочуть у мережі. Тож, така форма перегляду більш конкурентна. Є багато хороших фільмів, які відмовилися від телевізійної трансляції. Це практика цивілізованого світу", - вважає він.

Раніше Олесь Санін повідомляв, що готує чотирисерійну телевізійну версію стрічки.

Крім того режисер нагадав, що фільм "Поводир" став першою стрічкою в Україні, яку в кінотеатрах зможуть переглядати незрячі люди за допомогою тифлоперекладу.

Нагадаємо, у художньому фільмі "Поводир" ідеться про 1930-ті роки. Американський інженер Майкл Шемрок разом із сином приїздить до Харкова допомагати будувати соціалізм. Тут він закохується в актрису Ольгу Левицьку (Джамала), на яку давно має плани червоний комісар. За трагічних обставин американець гине, а його сина рятує від переслідувачів сліпий кобзар. Не маючи інших шансів вижити на чужині, хлопець стає поводирем. Їхня подорож, сповнена небезпечних пригод, відбувається на тлі драматичних сторінок української історії та руйнування людських доль. Фільм знято за реальними фактами та свідченнями.

Світова прем'єра "Поводиря" відбулася 16 липня на Одеському міжнародному кінофестивалі. За рішенням Українського Оскарівського комітету фільм "Поводир" було висунуто на здобуття премії "Оскар" Американської кіноакадемії.


"Сильніше, ніж зброя" - вийде документальний фільм на честь річниці Революції гідності



27-го листопада, до річниці української революції в кінотеатрах країни вийде повнометражний документальниий фільм творчого об'єднання #BABYLON'13 "Сильніше, ніж зброя".

Фільм показує еволюцію українських реалій від стихійної спроби захоплення Адміністрації Президента 1-го грудня до кривавих боїв у руїнах донецького аеропорту. Він надасть глядачеві можливість відчути піднесення і розпач як майдану так і війни на сході України.

Прем'єра фільму відбудеться 27-го листопада в київському кінотеатрі "Київська Русь". Також творче об'єднання #BABYLON'13 проведе низку прем'єрних показів в 25-ти містах по всій країні від Сіверськодонецька до Львова. А з 22 січня почнеться широкий прокат в мережах кінотеатрів України.





Творці мульфільму "Бабай" хочуть заробити в прокаті 8 мільйонів гривень




Перший український повнометражний анімаційний фільм "Бабай" очікує, що касові збори проекту сягнуть восьми мільйонів гривень. Про це повідомила "Телекрикика" із посиланням на продюсера проекту, директора "Укранімахроніки" Едуарда Ахрамович.

"Це не нафталін, не совок і не шароварщина, а сучасний анімаційний фільм, - розповідає Ахрамович. - Окрім того, що він веселий, прикольний, це класична мальована анімація, якою й славетна студія "Укранімафільм", у портфоліо якої - "Капітошка", "Петрик П'яточкін", "Як козаки...", "Острів скарбів". У "Бабаї" є елементи 3D - наприклад, у деяких об'єктах. Однак мальовану анімацію ми вважаємо перспективнішою. Мало яка студія може продемонструвати такий рівень, як наші фахівці".

Успішний прокат "Бабая", - каже Едуард Ахрамович, має довести перспективність української анімації. "Ми вже плануємо "Бабай-2" і серіал "Бабай". Кошти на нього переконуватимемо надати державу - як тільки доведемо, з яким успіхом можуть виходити в кінотеатрах такі проекти", - розповів продюсер.

Прокат має охопити 100 кінозалів переважно у великих містах України. При цьому ведуться переговори щодо залучення кінотеатрів у Слов'янську й Донецьку.


Окрім кінопрокату з групою телеканалів "Інтер" ведуться переговори щодо телепрем'єри "Бабая". Також анімаційний фільм буде доступний користувачам послуги Video On Demand.

Також, каже продюсер, одна гривня з кожного квитка на "Бабая" буде скерована на потреби дітей-переселенців.

Нагадаємо, на створення "Бабая" пішло п'ять років. Створювався він за фінансування Державного агентства України з питань кіно. Бюджет - близько двох мільйонів доларів за курсом долара 2008-го року.

Режисер фільму - Марина Медвідь, автор сценарію - Вадим Шинкарьов, звукорежисер -Андрій Обод. Озвучували анімаційний фільм відомі українські актори театру і кіно: Остап Ступка (Чорт), Мирослав Кувалдін (Кіт-скрипун), Олеся Чечельницька (чарівна пташка Алконост) і Борис Георгієвський (Бабай).

Анімаційний фільм "Бабай" стартує в національному прокаті 18 грудня.



Джерело: http://gazeta.ua/
Прикріплення: 5919700.jpg (52.5 Kb) · 3002893.jpg (76.1 Kb)
 
GADДата: Четвер, 27.11.2014, 13:48 | Повідомлення # 59
Генералиссимус
Група: Администраторы
Повідомлень: 7661
Нагороди: 7
Репутація: 6
Статус: Десь пішов
"Україна переможе!" - 11-річний хлопчик створив патріотичний мультфільм



Міністерство оборони оприлюднило анімаційний короткий фільм, який укріплює віру в перемогу України, її вільне та мирне майбутнє. Про це повідомляє канал Міністерства оборони України на Youtube.

"Автор ідеї і сценарію, оператор і реалізатор задуму - 11-річний талановитий хлопчик Тимофій, який у такий спосіб вирішив підтримати наших воїнів, які знаходяться на передовій.

Дякуємо тобі, Тимофію! Завдяки таким дітям, як ти, ми знаємо, що Україна обов'язково переможе", - йдеться у описі до відео.




Джерело: http://gazeta.ua/
Прикріплення: 2917148.jpg (144.2 Kb)
 
GADДата: Субота, 29.11.2014, 12:49 | Повідомлення # 60
Генералиссимус
Група: Администраторы
Повідомлень: 7661
Нагороди: 7
Репутація: 6
Статус: Десь пішов
Земляки Охлобистіна прямо на сцені вручили акторові пляшку з кров'ю

Російському акторові Іванові Охлобистіну в Тулі прямо на сцені вручили пляшку з кров'ю. Це сталося під час спілкування з глядачами, повідомляє ЛігаБізнесІнформ із посиланням на "Эхо Москвы".

Так місцеві активісти виступили проти антиукраїнських висловлювань і закликів актора.

Антивоєнну акцію провів тульський журналіст і громадський активіст Валерій Отставних. У місцевому концертному залі Іван Охлобистін проводив інтерактивний моноспектакль "Духовні бесіди". Журналіст спочатку відправив акторові записку і поцікавився, чи можна передати земляку подарунок: актор теж народився в Тульській області.

А потім Отставних вийшов на сцену і вручив акторові пляшку з написом "кров". У ємності була червона рідина. Незабаром в мережі з'явилося відео цієї акції та її підготовки. Спочатку журналіст особисто здає кров з вени. Потім вручає пляшку. Приголомшений Охлобистін несподіваний подарунок прийняв. Пізніше випив вміст і написав у Twitter, що йому нібито вручили журавлинний сік.



Нагадаємо, раніше Охлобистіну був заборонений в'їзд до України, Латвії та Естонії. МЗС Естонії свої дії не коментував. А в Ризі дали зрозуміти, що висловлювання актора з приводу війни Росії проти України носять екстремістський характер. Актор неодноразово закликав кинути російські війська на штурм Києва.

Джерело: http://gazeta.ua/
Прикріплення: 9517849.jpg (47.8 Kb)
 
Форум » ЖИТТЯ » Культурне » КІНО
Пошук:

Вверх